Comunicati Stampa

Nessun libro italiano tra i libri romantici più tradotti al mondo. Al primo posto Romeo e Giulietta di Shakespeare

Comunicato Stampa

I romanzi rosa sono tra i libri più venduti al mondo. La grandezza del mercato dei libri romantici ha fatto in modo che essi venissero tradotti in tantissime lingue diverse. A tal proposito la piattaforma online di apprendimento delle lingue Preply, puntuale per San Valentino, ha condotto una ricerca al fine di scoprire quali siano le storie d’amore più tradotte al mondo.

I tre libri romantici che sono stati tradotti in più lingue

Al primo posto troviamo il dramma romantico per eccellenza: “Romeo e Giulietta”, tragedia ambientata nella Verona del cinquecento, è stato tradotto in ben 53 lingue diverse, tra cui il curdo e la lingua tigrina.

Al secondo posto troviamo “Jane Eyre”, romanzo di Charlotte Brontë ambientato nell’Inghilterra vittoriana che racconta le vicende dell’orfana Jane Eyre che dopo una vita difficile trova l’amore con Mr. Rochester. Il romanzo è stato tradotto in 43 lingue.

Sull’ultimo gradino del podio si classifica “Cime tempestose”. L’unico romanzo dell’autrice e sorella di Charlotte Brontë racconta la storia d’amore di Heathcliff, un ragazzo orfano che ha la fortuna di essere adottato, e Catherine, che diventa sua sorella nella famiglia adottiva. Anche questo classico della letteratura inglese è stato tradotto in 43 lingue differenti.

I romanzi rosa sono tra i libri più venduti al mondo. La grandezza del mercato dei libri romantici ha fatto in modo che essi venissero tradotti in tantissime lingue diverse. A tal proposito la piattaforma online di apprendimento delle lingue Preply, puntuale per San Valentino, ha condotto una ricerca al fine di scoprire quali siano le storie d’amore più tradotte al mondo.

I tre libri romantici che sono stati tradotti in più lingue

Al primo posto troviamo il dramma romantico per eccellenza: “Romeo e Giulietta”, tragedia ambientata nella Verona del cinquecento, è stato tradotto in ben 53 lingue diverse, tra cui il curdo e la lingua tigrina.

Al secondo posto troviamo “Jane Eyre”, romanzo di Charlotte Brontë ambientato nell’Inghilterra vittoriana che racconta le vicende dell’orfana Jane Eyre che dopo una vita difficile trova l’amore con Mr. Rochester. Il romanzo è stato tradotto in 43 lingue.

Sull’ultimo gradino del podio si classifica “Cime tempestose”. L’unico romanzo dell’autrice e sorella di Charlotte Brontë racconta la storia d’amore di Heathcliff, un ragazzo orfano che ha la fortuna di essere adottato, e Catherine, che diventa sua sorella nella famiglia adottiva. Anche questo classico della letteratura inglese è stato tradotto in 43 lingue differenti.

Redazione

Foggiareporter.it è il quotidiano online della Provincia di Foggia. Cronaca, eventi, politica e sport dalla Capitanata. Leggi tutti i nostri articoli.

Articoli correlati

Pulsante per tornare all'inizio